古人铸鉴
[宋代]:沈括
此工之巧智,后人不能造。比得古鉴,皆刮磨令平,此师旷所以伤知音也。
世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚后冷,而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。予观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆是一样,文画铭字无纤异者,形制甚古。唯此鉴光透,其他鉴虽至薄者,皆莫能透。意古人别自有术。
选自沈括(宋)——《梦溪笔谈》
此工之巧智,後人不能造。比得古鑒,皆刮磨令平,此師曠所以傷知音也。
世有透光鑒,鑒背有銘文,凡二十字,字極古,莫能讀。以鑒承日光,則背文及二十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以謂鑄時薄處先冷,唯背文上差厚後冷,而銅縮多。文雖在背,而鑒面隐然有迹,所以于光中現。予觀之,理誠如是。然餘家有三鑒,又見他家所藏,皆是一樣,文畫銘字無纖異者,形制甚古。唯此鑒光透,其他鑒雖至薄者,皆莫能透。意古人别自有術。
選自沈括(宋)——《夢溪筆談》
译文
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的程度,使脸像和镜子大小相称。古人做工巧妙,后人造不出来了,一旦得到古时的镜子,一律刮磨使镜面平滑,这是师旷(春秋著名乐师)为什么悲哀(没有人)真正懂得音律的缘故啊。
世上有透光镜,镜背面有铭文,共二十字,字体极其深奥,没人能读懂。用这个镜子承受日光,背面的花纹和二十个字就会透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,认为是由于铸造时薄处先冷,唯独有花纹和字的地方比较厚,冷得慢,以致铜收缩得多。铭文和花纹虽然在背面,但是镜面上隐隐约约有痕迹,所以在光中显现出来。我观察了这面镜子,认为道理确实如此。可是我家有三面镜子,又见到了别人家所收藏的镜子,都是一个式样,图案铭文没有丝毫差异,形制很古老。只有这种镜子可以透光,其他的镜子即使也有很薄的,却都不能透光。想来古人自有特殊的制作方法。
注释
鉴:镜子。 差:略微 原:推究
唐代·沈括的简介
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。
...〔
► 沈括的诗(64篇) 〕
清代:
戴亨
麻姑仙驭出昆崙,海上方蓬海市吞。苍狗吠来天入梦,素娥奔去月消魂。
筳篿虽设灵氛远,椒醑空陈帝阙尊。一自瑶池巡幸后,祇今飘泊有龙孙。
麻姑仙馭出昆崙,海上方蓬海市吞。蒼狗吠來天入夢,素娥奔去月消魂。
筳篿雖設靈氛遠,椒醑空陳帝阙尊。一自瑤池巡幸後,祇今飄泊有龍孫。
明代:
朱应登
长安三月黄鹂飞,杏花如雪飘人衣。陆郎二十擅文誉,早向甘泉献赋归。
琼林日高酒如乳,意气侵凌天尺五。中坐宾僚列上公,教坊细乐呈新谱。
長安三月黃鹂飛,杏花如雪飄人衣。陸郎二十擅文譽,早向甘泉獻賦歸。
瓊林日高酒如乳,意氣侵淩天尺五。中坐賓僚列上公,教坊細樂呈新譜。
明代:
许炯
霄汉悬冰镜,玲珑照锦城。秋飙凉似洗,梧叶落无声。
绮席流辉湿,金波碎影明。玉关今夕望,惆怅故乡情。
霄漢懸冰鏡,玲珑照錦城。秋飙涼似洗,梧葉落無聲。
绮席流輝濕,金波碎影明。玉關今夕望,惆怅故鄉情。
宋代:
史尧弼
群山相望有无间,髣髴三生常往还。
不用张帆越清泚,化身先自遍西山。
群山相望有無間,髣髴三生常往還。
不用張帆越清泚,化身先自遍西山。
明代:
胡应麟
新安江色近,一曲抱村幽。日暖蘼芜岸,风恬杜若洲。
亭台通鹤径,篱落系渔舟。四百滩头路,将因到子猷。
新安江色近,一曲抱村幽。日暖蘼蕪岸,風恬杜若洲。
亭台通鶴徑,籬落系漁舟。四百灘頭路,将因到子猷。
明代:
霍与瑕
寒少衣裳饥少粱,青春茹苦守空房。三千世界贞心在,半百年华悲恨长。
独鹤将雏窠朗月,慈乌傍母宿清霜。霜寒月冷秋风起,满院飘丹桂子香。
寒少衣裳饑少粱,青春茹苦守空房。三千世界貞心在,半百年華悲恨長。
獨鶴将雛窠朗月,慈烏傍母宿清霜。霜寒月冷秋風起,滿院飄丹桂子香。